日本ではカタカナで「キンパ」と表記されることが多い「김밥」。
「김밥」は、そのまま、「キムパプ」と読みます。
最後のプは子音なので小さく発音します。
「김밥」の「김」は、海苔(のり)という意味。
「김밥」の「밥」は、ごはん。
直訳すると、「海苔ごはん」となります。
その「김밥」の姿は、
日本の海苔巻きと、ほぼ同じ。
だけど、「김밥」は、
ごはんをゴマ油と塩で味付けます。
日本の海苔巻きは、
酢と砂糖などで調味した「すし飯」を使いますよね。
でも、どちらも海苔の上に、ごはんを広げて具材を巻く料理。
「김밥」には、
ホウレンソウ、ニンジン、たくあん、
卵焼き、牛肉などの具材が巻かれています。
From YouTube↑
김밥 김밥 기본김밥 맛있게 밥만들기💖김밥만드는방법(소풍,나들이도시락만들기)오이김밥만들기,오이요리레시피
(タイトル直訳:のり巻きのり巻き基本のり巻きおいしくご飯を作る💖のり巻き作り方(ピクニック、遠足のお弁当作り)キュウリのり巻きを作る、キュウリ料理レシピ)
チャンネル名:Real생활요리cook맘